No exact translation found for بقية باقية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic بقية باقية

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Das parlamentarische System in der Türkei leidet bis heute unter einer 10 Prozent Hürde bei Parlamentswahlen – ein Relikt der Verfassung, die die Militärs 1982 oktroyierten. Bei den Wahlen 2002 führte dies dazu, dass die AKP mit 34 Prozent der Stimmen fast eine 2/3 Mehrheit im Parlament erreichte.
    يعاني النظام البرلماني في تركيا من حاجز العشرة بالمائة الخاص بالانتخابات البرلمانية - بقية باقية من الدستور الذي فرضته قيادة الجيش في عام 1982. كان من نتيجة هذا الحاجز في انتخابات عام 2002 أنَّ حزب العدالة والتنمية الذي حاز على نسبة 34 بالمائة من أصوات الناخبين قد حقَّق أغلبية بلغت ثلثي مقاعد البرلمان.
  • Ein harter Kern der im Untergrund verbliebenen Islamisten machte unterdessen in den letzten Tagen durch bewaffnete Aktionen klar, dass er nicht aufzugeben gedenkt.
    أظهر تعنّت وتصميم البقية الباقية من الإسلامويين الذين لا يزالوا فارين من الدولة في الأيّام الأخيرة ومن خلال عمليّات عسكرية، أنّ هذه البقية لا تريد التخلّي عن السلاح.
  • Viele Schiiten bestehen darauf, dass die letzten Spuren von Saddams Elite beseitigt werden müssen. Viele Sunniten allerdingsargumentieren, dass dieser Prozess darauf ausgerichtet sei, sie vonguten Jobs und politischem Einfluss fernzuhalten.
    ويصر العديد من الشيعة على تطهير وإزالة البقية الباقية مننُخبة صدّام، ولكن العديد من السُنّة يزعمون أن المقصود من هذهالعملية منعهم من الوصول إلى المناصب المهمة واكتساب النفوذالسياسي.
  • Ebenso war es eines der wichtigsten Dinge, die Präsident Reagan getan hat, weite Teile der verbleibenden Macht deramerikanischen Gewerkschaften zu zerstören, die um ihr Stück am Unternehmenskuchen kämpfen.
    وبشكل مماثل، فإن أحد أهم منجزات الرئيس ريغان كان تدمير قدركبير من البقية الباقية من سلطة الاتحادات والنقابات العمالية فيأميركا، والتي كانت تتنافس سعياً إلى الحصول على نصيبها من كعكة أرباحالشركات.
  • Sieht so aus, als ob noch ein Trick auf der Liste steht, hä?
    على مايبدو أنه بقى تذكرة واحدة باقية؟
  • Das wird ein Vergnügen.
    على مايبدو أنه بقى تذكرة واحدة باقية؟
  • Sie ist stabil, aber was von ihrer Leber noch übrig war, ist jetzt definitiv hinüber.
    إنها مستقرّة لكنّ البقيّة الباقيةَ من كبدها دمّرت الآن
  • Er will den Rest des Roten Teams ausgeliefert bekommen.
    لكنه أراد بقية أن نسلمه الباقيين من الفريق الأحمر